ရှောလမုန်သီချင်း - နိဒါန်း
“ဘုနျးတနျခိုးထိနျထိနျငွီးစရာ ဗိမာနျတောျသညျ ဘုရားသခငျကိုယျတောျတိုငျ ရှေးခယြျတောျမူထားသော နာမတောျကိနျးဝပျရာနရောဖွစျသညျ။ လောကကြောကျမကြျရတနာမြားထကျ ကကြျသရေ ပွညျ့ဝသော မငျ်ဂလာပွညျ့စုံရာဌာနတောျတှငျ ဤသီခငြျးသညျလညျး တတောငျ့တနရောမှာပါ၀ငျပမေညျ။ ဇိအုနျတောငျ ဗိမာနျတောျထဲတှငျ ဤသီခငြျးသညျ သေးငယျပါသညျ။ ဗိမာနျတောျဆောကျလုပျပွီးစီးသောအခါ နံရဲနှငျ့မကြျနှာသညျ ရနံ့ထကျသာလှနျမညျ။ ပတ်တမွားခယြျ ထားသော ဆငျစှယျထကျ ခနျ့ညားသညျ။ သနျ့ရှငျးဝိညာဉျတောျက ကောငျးကငျမှ ယူဆောငျလာသောနံ့သာ မှှေးမြားဖွငျ့ သငျးထုံသညျ။ ဘုရားသခငျ၏ အိမျတောျကို နှစျသကျတနျဖိုးထားသူမြား ကြနေပျစှာပြောျရှငျနိုငျသညျ။ ဘုနျးတနျခိုးပွညျ့စုံသော ထိုနရောတှငျ တေးကဗြာလညျး လိုအပျသညျ။”
George Burrowes
၁။ စံတော်မီဝိသေသလက္ခဏာ
“တေးသီချင်းတကာ့သီချင်း” ဟုနာမည်ရသော ဤကျမ်းကို ဟေဗြဲဘာသာစကားအားဖြင့် “အကောင်းမွန်ဆုံးသီချင်း” ဟုဆိုသည်။ ယုဒများက “ ချီးမွန်းကိုးကွယ်ရာအကောင်းဆုံး၊ ဘုန်းတန်ခိုး ကြွယ်၀ဆုံး၊ တေးတကာတို့တွင် အမြင့်ဆုံး” ဟုသတ်မှတ်ကြသည်။ တေးဂီတဆရာသမား ကြီးများကလည်း ရှောလမုန်သီချင်းသည် လေးနက်လွန်းသောကြောင့် သမ္မာကျမ်းစာအုပ်တွင် ခက်ခဲ နက်နဲဆုံးဖြစ်သည်ဟု ဆိုကြသည်။ Franz Delitzsch က “ဓမ္မဟောင်းကျမ်းထဲတွင် ဤသီချင်းသည် အဓိပ္ပါယ်ငုတ်နေသော နားလည်ရခက်ဆုံးကျမ်းဖြစ်သည်” ဟု မှတ်ချက်ပြုသည်။၁ ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၊ ကဗျာလင်္ကာခနီးစပ်သူများအတွက် ခံစားတတ်ချင်မှခံစားတတ်မည်။ သို့သော်ဤကျမ်း၏ ဆိုလို ချက်ကို နားလည်ဖို့လိုမည်။
ကျမ်းစာပညာရှင်များကလည်း ချစ်ခြင်းမေတ္တာရသစာပေ သို့မဟုတ် ပြဇာတ်တိုဟု သတ်မှတ်လိုကြသည်။ သို့မဟုတ် “ထူးခြားလေးနက်သော ဇာတ်ထဲမှ မေတ္တာစကား၂” ဟုသတ်မှတ်ကြသည်။ စိတ်၀င်တစားအသေအချာ ဖတ်ရှုလျှင် ဇာတ်လမ်းထဲတွင် မျှောပါသွားမည်။ တကယ့်ဖြစ်ရပ်လမ်းအမှန်ကို ရေးဖွဲ့ထားသောကြောင့် “တကယ့်ပြဇာတ်” ဟုဆိုလျှင် အကောင်းဆုံးနာမည်ဖြစ်ပေမည်။
သို့သော် ပြဿနာတခုရှိနေသည်။ မည်သို့ဖွင့်ဆိုကြမည်နည်း။ စာရှုသူများ၊ ထိုခေတ်ကာလအခြေအနေပတ်၀န်းကျင်ကို စိတ်ကူးယဉ်ကြည့်ပါ။ ယုဒများနှင့် ခရစ်ယာန်များ ဣန္ဒြေသိက္ခာကြီးမားစွာဖြင့် အာရုံရသခံစားခြင်း ရှောင်ရှားချိန်ဖြစ်သည်။ အချို့သန့်ရှင်းသူများ၏ ဆက်ကပ်ပုံကို ဤစာမျက်နှာတွင် ဖတ်ရှုတွေ့ရှိနိုင်သည်။
၂။ ကျမ်းရေးသူ
ယုဒတို့၏ လူမှုရေးထုံးတမ်းစဉ်လာနှင့် အညီရှောလမုန်မင်းက ငယ်ရွယ်နုပျိုစဉ်ကာလတွင် ရေးသားခြင်းဖြစ်သည်။ ပညာရည်မွန်းတည့်ချိန်တွင် သုတ္တံကျမ်းကို စိရင်ရေးသား၍ ဘ၀နေညိုချိန်တွင် ဒေသနာကျမ်းကို ရေးသားသည်။ ဤကျမ်းစာရေးသူက ဖိုမသံယောဇဉ်ညှိတွယ်ပုံကို ချီးမွမ်းဖော်ကျူး ထားသည်။ ရှောလမုန်သည် ပထမဦးစွာ ဇနီးကြင်ယာအမြောက်အမြား၊ မောင်းမမိဿံနှင့် မယားငယ်များစွာရှိသည်။ သို့သော် ထိုအကြောင်းအရာသည် အဓိကမဟုတ်။
သီခငြျးရေးသားသူ ရှောလမုနျ၏နာမညျကို (၁း၁-၅၊ ၃းရ-၁၁၊ ၈း၁၁-၁၂) တို့တှငျ (၇)ကွိမျတှေ့ရသညျ။ ပထမဆုံးကမြျးပိုဒျသညျ စာရေးသူမှာရှောလမုနျမငျးဖွစျကွောငျး သိရှိလိုဟနျရှိ သညျ။ (တေးမြား၏ တေးသီခငြျးသညျ ရှောလမုနျအကွောငျးဖွစျသညျ ( ၃ရာ ၄း၃၃)။ စီးတောျမွငျး၊ ရထားလုံး၊ ဝေါမြားဖွငျ့ ဖှဲ့နှဲ့သီကုံးထားသညျ။ ရှောလမုနျမငျးလကျထကျ ပထဝီမွပေုံကိုကွညျ့လြှငျ တိုငျးသူပွညျသားမြားသညျ တစုတစညျးတညျးနထေိုငျကွကွောငျး တှေ့ရသညျ။
သို့ကြောင့် သီချင်းစာသားပါ အကြောင်းအရာများနှင့် တိုက်ဆိုင်စစ်ဆေးလျှင် ရှောလမုန်ဘုရင် လက်ရာဖြစ်ကြောင်း သေချာသည်။ အငြင်းအခုန်ပြုမည့်သူလည်းမရှိနိုင်။
၃။ အချိန်ကာလ
ရှောလမုန်မင်းသည် သီချင်းပေါင်းပုဒ်ရေ ၁၀၀ ပုဒ်(၃ရာ ၄း၃၂) ရေးသားသီကုံးခဲ့သည်။ နန်းစံသက် (၄၀)နှစ်အတွင်းတွင် ရေးသားခဲ့သည်။ ငယ်ရွယ်သော ဘ၀တွင် မိန်းမအများအပြား ရှိသောကြောင့် မရိုးနိုင်မည်မှာ ယုတ္တိကျပါသည်။
၄။ နောက်ခံသမိုင်းနှင့် ရည်ရွယ်ချက်
ခရစ်ယာန်အများစုက ဤကျမ်းသည် ခရစ်တော်ဘုရားက အသင်းတော်အပေါ်ထားိသည့် ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖော်ကျူးခြင်းကို ပုံဆောင်သည်ဟု အနက်ဖွင့်ဆိုကြသည်။ ထိုအယူအဆကို အမျိုးမျိုးသော သမ္မာကျမ်းစာအုပ်ခေါင်းစီများ၌ တွေ့ရသည်။ ထိုအယူအဆအတိုင်းဆိုလျှင် ရှောလမုန်သည် ခရစ်တော်၊ ရှလမိတ်သည်အသင်းတော်ပုံဆောင်ပေမည်။ သို့သော်ကျမ်းစာပညာ ရှင်များအနေဖြင့် အထူးသတိပြုရမည့် အချက်ရှိသည်။ အသင်းတော်သည်ဓမ္မဟောင်းကာလတွင် မကြားဘူးသေး၊ ကမ္ဘာဦးကာလမှစ၍ ဘုရားသခင်၀ှတ်ထားသော ရတနာဖြစ်သည် (ရော ၁၆း၂၅၊၂၆၊ ဧ ၃း၉)။ ခရစ်တော်အသင်းအပေါ်ထားိသော မေတ္တာဘွဲ့ယူသော အယူအဆကို အချို့ခရစ်ယာန် များက သဘောမတူ။ သို့သော် ထိုအကြောင်း အရာများကို အထူးတလည်ဖော်ပြလိုခြင်းမဟုတ်။ ကျမ်းစာ၏ မူရင်းအနှစ်သာရမှ ဘုရားသခင်နှင့် ဣသရေလလူမျိုးအကြောင်း သံယောဇဉ်မေတ္တာဖွဲ့နှောင်မှု၊ ကြီးမားပုံဖော်ကျူးထားသည်။
ဒုတိယအယူအဆအတိုင်းဆိုလျှင် ဤကျမ်းစာသည်အိမ်ထောင်မိသားစုချစ်ခြင်း မေတ္တာနှင့် ဖီလာဖြစ်နေမည်။ ရှောလမုန်မင်းသည် မိဖုရားမောင်းမသိဿံအများအပြားရှိသည့် အကြားမှ ရှုလမိတ်ဟူသော မိန်းမငယ်၏ အချစ်ကိုရဖို့ ပိုးပန်းသည်။ သို့သော်ထိုမိန်းကလေးသည် သိုးထိန်းတစ်ယောက်၏ ရည်းစားဖြစ်နေသည်။ မိမိချစ်သူအပေါ်သစ္စာရှိသူဖြစ်သည်။ ရှောလမုန်အား မြူဆွယ်လှည့်စားခြင်းမပြု။ ရှောလမုန်က ချစ်ခွန်းစကားဟတိုင်း သူမတွင်ချစ်သူရည်းစားရှိနေကြောင်း ကိုသာ တတွတ်တွတ်ပြောသည်။ ဤကျမ်းစာအုပ်တွင် ထိုမိန်းကလေးသည် ငယ်ရည်းစားသိုးကျောင်းသား နှင့် ထိမ်းမြားသွားခြင်းဖြင့် အဆုံးသတ်ထားသည်။ ပြောချင်သည်မှာ ရှောလမုန်မင်းသည် ဟော်နန်းဂေဟာနှင့် မြို့ပြပြည်ရွာပိုင်ရှင်ဖြစ်၍ သိုးကျောင်းသားသည် ကျေးလက်ဇနပုဒ်သားဖြစ်သည်။ မြို့ကြီးပြကြီးသားနှင့် တောသားတို့သည် ယောင်္ကျားချင်းဖြစ်ကြ သော်လည်း စရိုက်လက္ခဏာအသွင်အပြင်ခြားနားကြသည်။ ဤအယူအဆကို လူအများက သဘောမတူချင်ကြ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဤအာဘော်အရဆိုလျှင် ရှောလမုန်မင်းသည် မလိုလား မနှစ်သက်ဖွယ်ရာဖြစ်သည်။၃ သို့သောျလညျး ရှောလမုနျမငျးတှငျ ကွငျယာတောျ အမြားအပွားရှိသညျ။ ဘုရားသခငျက သူ့လူမြားအား အိမျထောငျဘကျတစျဦးတညျးသာပွုခိုငျးပါသညျ။ ဣသရလေူမြိုး၏ ပုံစံကို သရုပျဖောျသညျ။ ယဟေောဝါဘုရား သခငျပေါျသစ်စာမရှိကွ။ ခစြျသူရညျးစားရှိ လကြျနှငျ့ အခွားနောကျတစျယောကျရှာကွသညျ။ အခွားဘုရားရှာဖှယျကွသညျ။ ဤသီခငြျးတှငျ သစ်စာရှိသော ခစြျခွငျးမတေ်တာ၏ အလှမငျ်ဂလာတရားတှေ့ရှိနိုငျသညျ။
တတိယအယူအဆမှာ ရှုလမိတ်သည် ခရစ်တော်ဘုရားတဖန်ပြန်လာသည့်အခါ ကိုယ်တော်နှင့် ပေါင်းဖက်ကြမည့် ရွေးနှုတ်ထားသော ဣသရေလလူနည်းစုကိုပုံဆောင်သည်။ ရှောလမုန်သည် ယေရှုခရစ်တော်ကို ပုံဆောင်သည်။ ဤသီချင်းတွင် ချစ်သူနှစ်ဦး ပျော်ရွှင်စွာပေါင်း ဖက်ကြခြင်းဖြင့် ဇာတ်သိမ်းသည်။ ခရစ်တော်ကို မျှော်လင့်သူများသည် ခရစ်တော်ရောက်လာသော အခါ ပျော်ရွင်စွာချမ်းမြေ့စွာ ပေါင်းဖက်ကြရမည်။ ရှောလမုန်သည် မယားအများအပြားရှိသော်လည်း ဘုရားသခင်က မပိတ်ပင်ပါဟု ဆိုကြသည်။ ထိုအကြောင်းပြချက်သည် မပြည့်စုံပါ။ အကြောင်းမပြသည့် အချက်က ပိုမိုပြည့်စုံသည်။
အချစ်စစ် အချစ်မှန်နှင့် သန့်ရှင်းသောအိမ်ထောင်ပြုရေးဆိုသော စတုတ္ထအမြင်ကို ယနေ့ကာလတွင် လူကြိုက်များလက်ခံကြသည်။ တရား၀င်လက်ထပ်ထိမ်းမြားစေခြင်းမပြုဘဲ၊ အတူတကွနေထိုင်ကြသည်။ ခေတ်သစ်အချစ်ဒဿနထဲတွင် ဤ အယူအဆသည် တန်ဖိုးအရှိဆုံးဖြစ်သည်။ က ၁း၂၇ နှင့် ၂း၂၀-၂၄ တွင်ရှင်းပြထားသည့်ကျမ်းချက်များနှင့် လည်းကိုက် ညီပြည့်စုံသည်။
မသည်သည့်အတွေးအခေါ် မည်သည့်ဒဿနအမြင်ဖြင့် ဖြစ်စေ၊ ဤ”သီချင်းများ၏ သီချင်းသည်” ကျယ်ပြန့်သည်။ မှန်ကန်သည်ဟု ယူဆအပ်သည်။ ယုံကြည်သူစုံတွဲအိမ်ထောင်ဦးညမှ စ၍ တသက်တာကျင့်သုံးအပ်သည်။
ရှောလမုန်သီချင်း
ပါ၀င်သောအချက်များ
၁။ ခေါင်းစဉ်
၂။ ခစြျသူသိုးထိနျးနှငျ့ ကငျးဝေးသော ရှောလမုနျထံရောကျ ရှုလမိတျအား နနျးတှငျးသူမြားက ဖြောငျးဖြ ပုံ (၁း၂-၈)
၃။ ရှောလမုန်က ရှုလမိတ်အား ပိုးပန်းသော်လည်းခွန်းတုန့်ပြန်ရန် ဆွံ့ခြင်း (၁း၉-၂း၆)
၄။ ယေရှုရှလင်သမီးပျိုများအား အပျိုမက သတိပေးချက် (၂း၇)
၅။ ရှုလမိတ်ရှေးဟောင်းနှောင်းဖြစ်သတိရခြင်း၊ မောင်တော်များက အလုပ်ခိုင်းကြသောကြောင့် အတွေးမျှင်ပြတ်ခြင်း (၂း၈-၁၇)
၆။ အပျိုမ၏ မိုးကောင်းကင်ချစ်အိပ်မက် (၃း၁-၄)
၇။ ယေရုရှလင်သမီးပျိုများအား ထပ်မံသတိပေးခြင်း (၃း၅)
၈။ ယေရုရှလင်တွင် ရှောလမုန်တိုင်းခန်းလှည့်လည်ခြင်း (၃း၆-၁၁)
၉။ ရှောလမုန်က ထပ်မံပိုးပန်းခြင်း၊ အပျိုမ အချော့မခံခြင်း (၄း၁-၆)
၁၀။ အိုးထိန်းကျောင်းသားချစ်သူနှင့် အတူနေဖို့ယေရုရှလင်သို့ လိုက်လာခြင်း၊ အပျိုမက စိတ်ဆန္ဒဖွင့်ပြခြင်း (၄း၇-၅း၁)
၁၁။ ရှုလမိတ်ငေးမှိုင်သဖြင့်စိတ်ကူးယဉ်ပြောပြဖို့ မေ့ခြင်း (၅း၂-၈)
၁၂။ သူမ၏အလှရှုပကာသည် ချစ်သူအတွက်သာ (၅း၂-၈)
၁၃။ ရှောလမုန်အချစ်အတွက် တဖန်ဖွေးဖွားခြင်း (၆း၄-၁၀)
၁၄။ သူ့အချစ်အား နန်းတော်က မဆွဲဆောင်နိုင်ကြောင်းတုန့်ပြန်ခြင်း (၆း၁၁-၁၃)
၁၅။ ရှောလမုနျ၏ ခဉြျးကပျမှုအရှုံးဖွငျ့ပှဲသိမျးခွငျး (၇း၁-၁၀)
၁၆။ အသဲစှဲခစြျသူသိုးထိနျးနှငျ့ ပေါငျးဖကျထှကျခှာကွခွငျး (၇း၁၁-၈း၂)
၁၇။ ယေရုသမီးများသို့ နောက်ဆုံးသတိပေးချက် (၈း၃-၄)
၁၈။ ချစ်သူစုံတွဲမွေးရပ်ရွာသို့ ရောက်ရှိ၍ တသက်လုံးရွှင်ပျော်ပျော်နေကြခြင်း (၈း၅-၁၄)
ယခုအနက်ဖွင့်ကျမ်းကို သက်ဆိုင်ရာတို့၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဝေမျှပေးထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ မူရင်းကို သွားရောက်ကြည့်ရှုလေ့လာလိုပါက http://bbcmm.net/the-believers-bible-commentary တွင် လေ့လာနိုင်ပါသည်။
တစ်စုံတစ်ခုကို မှတ်ချက်ပြုရေးသားလိုပါက အောက်တွင်ရေးသားဖေါ်ပြနိုင်ပါတယ်။